海外からのお客様を中心に多くのリクエストに応えて特別にご用意いしております!
We have specially prepared it in response to many requests, mainly from overseas customers!
英語、韓国語の翻訳は「google翻訳」を使用しています。
誤訳等多々ありますがご容赦ください。
Please note that we use Google Translate for English and Korean translations. Please forgive any mistranslations.
영어와 한국어 번역에는 Google Translate를 사용합니다. 잘못된 번역은 용서해 주세요.
■ナイヤガラ スパークリング 北海道ワイン 小樽市■ 5000 (5500)
北海道を代表する小樽市にある「北海道ワイン」のロングセラーの逸品。
華やかな果実香が人気の生食用ぶどう「ナイヤガラ」で醸造する、やや甘口のスパークリングワイン。コルク栓を開けると、豊かな白ぶどうの香りが泡と共にグラスから立ちのぼって、周囲に広がります。フレッシュ&フルーティーな味わいは、ワインビギナーの方にもおすすめです。
■Niagara Sparkling Hokkaido Wine Otaru City■ 5000 (5500)
A long-selling masterpiece from Hokkaido Wine, located in Otaru City, a representative city of Hokkaido.A slightly sweet sparkling wine brewed with Niagara grapes, a popular table grape with a gorgeous fruity aroma. When you open the cork, the rich aroma of white grapes rises from the glass along with the bubbles and spreads around. The fresh and fruity taste is also recommended for wine beginners.
■나이야가라 스파클링 홋카이도 와인 오타루시 ■ 5000 (5500) 홋카이도를 대표하는 오타루시에 있는 「홋카이도 와인」의 롱셀러의 일품. 화려한 과실향이 인기의 생식용 포도 「나이야가라」로 양조하는, 약간 단맛의 스파클링 와인. 코르크 마개를 열면 풍부한 흰 포도의 향기가 거품과 함께 유리에서 서서 주변으로 퍼집니다. 신선한 & 과일 맛은 와인 초보자도 추천합니다.
■くまコーラ YAMADA 2021 ナイヤガラ スパークリング 山田堂 余市町
19000 (20900)
数々の伝説的なナチュラルワインを世に送り出し、現在は佐渡島で ブドウ栽培の傍らワインバー「ラ・バルク・ド ・ディオニソス」を営むかつてのジュラの鬼才「ジャン=マルク・ブリニョ」が、余市町登のナイアガラを山田雄一郎氏と醸造したワイン。
炭酸が強くて、正にコーラを飲んだ様なアタック。 泡立ちもパワフルですが優しい味わい。ややベージュ色で 柑橘や洋梨の風味が特徴。
■Kuma Cola YAMADA 2021 Niagara Sparkling Yamadado Yoichi Town 19000 (20900) The former Jura genius Jean-Marc Brignot, who has produced many legendary natural wines and now runs the wine bar “La Barque de Dionysos” while cultivating grapes on Sado Island, brewed this wine with Yuichiro Yamada from Niagara in Nobori, Yoichi Town. It has a strong carbonation and an attack that is just like drinking cola. The bubbles are powerful but the taste is gentle. It is slightly beige in color and has a characteristic flavor of citrus and pear.
■곰 콜라 YAMADA 2021 나이야가라 스파클링 야마다도 요시마치 19000 (20900) 수많은 전설적인 내추럴 와인을 세상에 내보내 현재는 사도 섬에서 포도 재배 옆 와인 바 ‘라 벌크 드 디오니소스’를 운영하는 한때의 쥬라의 귀재 ‘장 마르크 브리뇨’가 요이치초 등 나이아가라를 야마다 유이치로 씨와 양조한 와인. 탄산이 강하고, 바로 콜라를 마신 것 같은 어택. 거품 일기도 강력하지만 부드러운 맛. 약간 베이지 색으로 감귤과 서양 배의 풍미가 특징.
■シャンパン ローラン ペリエ ラ キュベ フランス 20000 (22000)
【英国王室御用達のシャンパン】
Champagne Laurent Perrier La Cuvée France[Champagne with a Royal Warrant]
1812年設立のシャンパーニュ地方の高名ワイナリー“ローラン・ペリエ”。英国王室御用達のシャンパーニュ・メゾンであり、フランス国内外の高級レストラン等で愛され続けています。ラ・キュベは、メゾンのスタイルである「フレッシュさ」「エレガントさ」「バランスの良さ」を表すメゾンを代表するというべきシャンパーニュです。厳選されたシャルドネを高い割合でブレンドするため、驚くべき軽やかなフレッシュかつ複雑さのある味わいとなります。メゾンのセラー内で約4年間ゆっくりと熟成をしてからリリースされます。
Laurent-Perrier is a renowned winery in the Champagne region founded in 1812. It is a champagne house that is a purveyor to the British Royal Family and continues to be loved by high-end restaurants in France and abroad. La Cuvee is a champagne that represents the house’s style of “freshness,” “elegance,” and “good balance.” It is blended with a high percentage of carefully selected Chardonnay, resulting in an amazingly light, fresh, and complex taste. It is released after being slowly aged for about four years in the house’s cellars.
1812년 설립된 샴페인 지방의 고명 와이너리 “로랑 페리에”. 영국 왕실 어용들의 샴페인 메종이며, 프랑스 국내외의 고급 레스토랑 등에서 계속 사랑받고 있습니다. 라 큐베는 메종의 스타일인 ‘신선함’, ‘우아함’, ‘밸런스의 좋은 점’을 나타내는 메종을 대표해야 하는 샴페인입니다. 엄선된 샤르도네를 높은 비율로 블렌딩하기 때문에 놀라운 경쾌한 신선하고 복잡한 맛이됩니다. 메종의 셀러 내에서 약 4년간 천천히 숙성을 하고 나서 릴리스됩니다.
■シャンパン テタンジェブリュットレゼルヴ フランス 15000 (16500)
【ノーベル賞晩餐会提供シャンパンブランド】
■Champagne Taittinger Brut Reserve France[Nobel Prize banquet provided by champagne brand]
世界的にも代表的なシャンパーニュブランド、「テタンジェ社」が手掛ける「ブリュット・レゼルヴ」はテタンジェ社のスタイルを表現させたスタンダードキュヴェ。シャンパーニュ地方の3大品種「シャルドネ、ピノ・ノワール、ピノ・ムニエ」を使用、常に安定したクオリティを楽しめますが、全体的に果実味が際立っているのが印象的です。その為、味わいに辛口ながらもまろやかさを感じ、飲み終わりも口の中いっぱいにフルーツのような香りが広がります。
共にするお料理の味を引き立たせ、かつ自身のスタイルもしっかりと誇張している、あらゆる飲み方でも愉しめるシリーズです。
Laurent-Perrier is a renowned winery in the Champagne region founded in 1812. It is a champagne house that is a purveyor to the British Royal Family and continues to be loved by high-end restaurants in France and abroad. La Cuvee is a champagne that represents the house’s style of “freshness,” “elegance,” and “good balance.” It is blended with a high percentage of carefully selected Chardonnay, resulting in an amazingly light, fresh, and complex taste. It is released after being slowly aged for about four years in the house’s cellars.
1812년 설립된 샴페인 지방의 고명 와이너리 “로랑 페리에”. 영국 왕실 어용들의 샴페인 메종이며, 프랑스 국내외의 고급 레스토랑 등에서 계속 사랑받고 있습니다. 라 큐베는 메종의 스타일인 ‘신선함’, ‘우아함’, ‘밸런스의 좋은 점’을 나타내는 메종을 대표해야 하는 샴페인입니다. 엄선된 샤르도네를 높은 비율로 블렌딩하기 때문에 놀라운 경쾌한 신선하고 복잡한 맛이됩니다. 메종의 셀러 내에서 약 4년간 천천히 숙성을 하고 나서 릴리스됩니다.
■シャンパン ジャン・ド・ヴィラレ・ブリュット
10000 (11000)
ヴァレー・ド・ラ・マルヌ地区のシャルリ・シュル・マルヌ村に居を構えるメゾン。1967年設立。ブリオッシュの香りや、りんご蜜のような香りも感じられます。
口に含むとしなやかでやわらかく、酸味と厚みのバランスの良さが特徴的です。
ベルリンワイントロフィー6年連続金賞受賞。
■Champagne Jean de Villaret Brut 10,000 (11,000) A maison based in the village of Charly-sur-Marne in the Vallée de la Marne region. Founded in 1967. You can also smell the aroma of brioche and apple honey. It is supple and soft in the mouth, and is characterized by a good balance of acidity and thickness. It has won the Berlin Wine Trophy gold medal for six consecutive years.
■ 샴페인 장 드 빌라레 브뤼트 10000 (11000) 밸리 드 라 마르 지역의 샤를리 슐 마르 마을에 거주하는 메종. 1967년 설립. 브리오슈의 향기와 사과 꿀 같은 향기도 느껴집니다. 입에 포함하면 유연하고 부드럽고 신맛과 두께의 균형의 장점이 특징입니다. 베를린 와인 트로피 6년 연속 금상 수상.
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽
■お勧め道産酒:recommended sake
■日本酒:Sake
■日本酒飲み比べセット:Comparison Set
■大吟醸&純米大吟醸最高ランク酒:Daiginjo&Junmaidaiginjo
■シャンパン&泡:Champagne&Sparkling
■焼酎:Shochu
■ビール:Beer
■カクテル:cocktail
■ワイン:Wine
■梅酒:PlumWine
■ウイスキー&ブランデー:whiskey &Brandy
■ジンets:Jin
■ノンアルコール:Non alcohol
■果実酒&その他:liqueur&Others
■定番お料理:Food
■かま田TOP
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽
■お一人様テーブルチャージ
お通し 3品込 1000 (1100)
Table Charge 1000 (3food included)
Consumption 10% tax is excluded
表示価格は税抜き価格
테이블 차지 1000(3가지 음식 포함)
소비세 10% 제외