*道産酒の夕べ in 北海道産酒BARかま田 開催のお知らせ
*SSI認定日本酒ナビゲーター資格取得講座 in札幌 開催予定日
*本日のお勧めのお酒:Today’s recommended drink
*本日のお勧めお料理:Today’s recommended dish
*飲み比べセット:Tasting set *日本酒:SAKE
*最高峰の道産酒:純米大吟醸&大吟醸
*シャンパン&スパークリング【特別提供品】:Champagne & Sparkling
*ビール系:BEER *ジン系:JIN *焼酎:SHOCHU
*リキュール&果実酒系:Liqueurs & fruit drinks
*カクテル系:cocktail *ワイン系:Wine
*ウイスキー&ブランディー:Wiskey&Brandy
*ソフトドリンクメニュー:Non-alcoholic
*華やかで香りの高い日本酒 *軽快ですっきりとした日本酒
*コクのあるしっかりとした日本酒 *熟成したどっしりとした日本酒
*ホーム
■ノンアルコール 価格は税抜き
とうきび茶 Corn tea 도키비 차 玉米茶 | 600(660) |
そば茶 Buckwheat tea 메밀차 蕎麥茶 | 600(660) |
ガラナ小原商店レトロボトル Guarana 갈라나 瓜拉那 | 600(660) |
シトロン&ナポリン Citron and Napolin 시트론 & 나폴린 香櫞&拿破崙 | 600(660) |
メグミルク雪印牛乳 milk 우유 牛奶 | 600(660) |
カツゲン(北海道民なら知る乳酸菌飲料) Katsugen (a lactic acid bacteria drink beloved by Hokkaido residents) 카츠겐(홋카이도민이 별로 사랑하는 유산균 음료) Katsugen(北海道人喜愛的乳酸菌飲品) | 600(660) |
道産オロナミンC Oronamin C 오로나민 C 奧羅納明C | 600(660) |
オレンジジュース orange juice 오렌지 주스 柳橙汁 | 600(660) |
道内産トマトジュース Tomato juice from Hokkaido 도내산 토마토 주스 北海道番茄汁 | 800(880) |
余市産リンゴジュース Yoichi apple juice 요이치산 사과 주스 餘市蘋果汁 | 700(770) |
道内酒蔵甘酒各種 Various sweet sake from Hokkaido breweries 도내 사쿠라 감주 각종 北海道清酒釀酒廠甘酒品種 | 800(880) |
小樽ビールノンアルコール Otaru beer non-alcoholic 오타루 맥주 논 알코올 小樽啤酒無酒精 | 800(880) |
とうきび茶 600 (660)
道産となればとうきび茶。とうきびの香味は圧巻です!飲んで驚いてください。
Corn tea 600 (660) When it comes to Hokkaido, corn tea is the best. The aroma and flavor of corn is overwhelming! Try it and you’ll be amazed.
도키비 차 600 (660) 도산이 되면 토키비 차. 토키비의 향미는 압권입니다!
玉米茶 600 (660) 如果產自北海道,那就是玉米茶。玉米的味道真是太棒了!喝了就會感到驚訝。

そば茶 600 (660)
北海道での蕎麦の生産量は全国一位!蕎麦のお茶といえばこのお味です。
Soba tea 600 (660) Hokkaido is the number one producer of soba in Japan! This is the flavor of soba tea.
메밀차 600 (660) 홋카이도에서 메밀의 생산량은 전국 제일!
蕎麥茶 600 (660) 北海道的蕎麥產量日本第一!說起蕎麥茶,就是這個味道。

ガラナ 600 (660)
ガラナの道内発祥は函館の小原商店。発売当初からのレトロボトルタイプです。
Guarana 600 (660) Guarana originated in Hokkaido at Ohara Shoten, a brewery in Hakodate. This is the retro bottle type that has been available since its launch.
가라나 600 (660) 가라나의 도내 발상은 하코다테 양조의 오하라 상점.발매 당초부터의 레트로 병 타입입니다.
瓜拉那 600 (660) 北海道瓜拉那的原產地是函館啤酒廠大原商店。這是一款自發布以來就一直存在的復古瓶型。

リボンシトロン OR ナポリン 600 (660)
サッポロビールで作る道内でしか飲めない炭酸飲料水です。
道産子は子供のころから飲んでいるソウルドリンクの一つです。
Citron OR Napolin 600 (660) This carbonated drink is made by Sapporo Beer and is only available in Hokkaido.Hokkaido natives have been drinking this drink since they were children and it is one of their soul drinks.
시트론 OR 나폴린 600 (660) 삿포로 맥주로 만드는 도내에서만 마실 수있는 탄산 음료수입니다.
도산코는 어린 시절부터 마시고 있으며 서울 음료 중 하나입니다.
Citron OR Napolin 600 (660) 使用札幌啤酒製成的北海道限定的碳酸飲料。
我從小就喝Dosanko,它是我的靈魂飲料之一。


雪印メグミルク牛乳 600 (660)
道民で知らない人がいないほど有名なメーカー雪印の生乳100%の牛乳です。
Snow Brand Megmilk Milk 600 (660) This milk is made from 100% raw milk by Snow Brand, a famous manufacturer known to all Hokkaido residents.
눈표 메그밀크 우유 600 (660) 도민으로 모르는 사람이 없을 정도로 유명한 메이커 눈표의 생유 100 % 우유입니다.
Snow Brand Megmilk Milk 600 (660) 這是來自北海道許多人不知道的著名製造商 Snow Brand 的 100% 原奶。

カツゲン 600 (660)
北海道民がこよなく愛する北海道でしか飲めない「ヤクルト」のような乳酸菌飲料ドリンクです。
Katsugen (a lactic acid bacteria drink beloved by Hokkaido residents)
카츠겐(홋카이도민이 별로 사랑하는 유산균 음료)
Katsugen(北海道人喜愛的乳酸菌飲品)

オロナミンC 600 (660)
全国区のオロナミンCはビタミンCをはじめとする各種ビタミンが入った炭酸栄養ドリンクです。
北海道で発売されているものは釧路工場で作られる道産子飲料水です。
Oronamin C 600 (660) Oronamin C, which is sold nationwide, is a carbonated nutritional drink containing various vitamins including Vitamin C.
The one sold in Hokkaido is a Hokkaido drink made at the Kushiro factory.
오로나민 C 600 (660) 전국구의 오로나민 C는 비타민 C를 비롯한 각종 비타민이 들어간 탄산 영양 음료입니다.홋카이도에서 발매되고 있는 것은 구시로 공장에서 만들어지는 도산자 음료수입니다.
Oronamin C 600 (660) Nationwide Oronamin C 是一種含有多種維生素(包括維生素 C)的碳酸營養飲料。北海道銷售的是釧路工廠生產的北海道飲用水。

リボンオレンジジュース 600(660)
1909年から始まるポッカサッポロフード&ビバレッジの歴史あるブランドの1つ。Ribbonブランドの商品ラインナップ、キャラクターの“リボンちゃん”が有名です。
One of the historic brands of Pokka Sapporo Food & Beverage, which began in 1909. The Ribbon brand is famous for its product lineup and character “Ribbon-chan.”
1909년부터 시작되는 포카 삿포로 푸드&비버리지의 역사 있는 브랜드 중 하나.
Pokka Sapporo 歷史悠久的食品和飲料品牌之一,始於 1909 年。 Ribbon品牌的產品陣容和角色「Ribbon-chan」非常有名。


道内産トマトジュース 800 (880)
入荷次第で銘柄が変わります。
Tomato juice from Hokkaido
도내산 토마토 주스
北海道番茄汁

道内酒蔵甘酒各種 800 (880)
道内16蔵が季節に合わせて甘酒を作っているので何種類かご用意があります。
Various sweet sake from Hokkaido breweries
도내 사쿠라 감주 각종
北海道清酒釀酒廠甘酒品種

小樽ビールノンアルコール 800(880)
銭箱の工場から100Km圏内にだけ出荷しているノンアルコールビール
Otaru beer non-alcoholic
오타루 맥주 논 알코올
小樽啤酒無酒精

I use “google translate” for the translation. Please forgive me for many mistranslations.
번역에 ‘google 번역’을 사용합니다. 많은 오역이 있지만 용서해주십시오.
我們使用“谷歌翻譯”進行翻譯。如果有很多翻譯錯誤的地方還請見諒。
テーブルチャージ1000(1100)小料理3品付き
Table charge is 1000 yen (includes 3 small dishes)
테이블 충전은 1000엔(소하치 요리 3품 포함)
餐桌費1000日圓(含3道小菜)
表示価格は税抜です。カッコ内は税込価格です
The displayed price does not include tax
표시 금액은 세금 별도 가격입니다.
顯示價格為不含稅金價格。