■小林酒造 栗山町 Kobayashisuzo Kuriyama-Town

小林酒造:北の錦《栗山町》
Kobayashiahuzo:KuruyamaTown

英語、韓国語の翻訳は「google翻訳」を使用しています。
誤訳等多々ありますがご容赦ください。
Please note that we use Google Translate for English and Korean translations. Please forgive any mistranslations.
영어와 한국어 번역에는 Google Translate를 사용합니다. 잘못된 번역은 용서해 주세요.

小林酒造は創業明治11年1830年。『北海道でしか醸せない、味わえない酒とは?』という答えを長い間一貫して追及してきた酒蔵。商標の『北の錦』は初代、小林米三郎が北海道のこの地で錦を飾ってやろうという意気込みを表したものです。北の錦のある栗山町は夕張をはじめ旧産炭地に囲まれております。昭和20~30年に多くの炭坑員に愛されて出荷数をぐんぐん伸ばしていった時代がありました。その後辛い時期もありましたが、2008年からは、糖類などの添加物を完全廃止。道内では2蔵のみの北海道唯一の100%全商品、本醸造以上の酒造りを実現。2010年からは100%北海道産米への切替へも進める北海道愛に溢れる酒蔵に変身しています。南杜氏、森糸副杜氏そして専務である小林精志氏の個性が際立つ酒蔵です。北の錦は東映の大ヒット映画『鉄道員(ぽっぽや)』の本編の印象的なシーンに登場しています。現在は長男の米孝さんが創業者米三郎氏四代目として米三郎を襲名し引き継いでいます。

Founded in 1830. The meaning of the trademark “Kitanonishiki” means “to make a
achievement in Hokkaido”. Kobayashi Brewery has been making sake making no additives at all since 2008. This company is also a sake brewery that does not make “ordinary sake”. They are using Hokkaido rice from 2010 for all sake. Currently responsible for making
sake is Mr.Shuji Minami. Mr.Yonetaka Kobayashi, president of Kobayashi’s eldest son, has said “Yonezaburo 4th generation”.

■まる田(まるた)  【純米酒】         
グラス 800 (880 税込):ハーフ 600(660 税込)
Kitanonishiki Maruta Junmai
Glass 800 (880 IcludedTax):Half Size 600(660 IncludedTax)

■ 마루다 (마루타) [순미 술]

《芳醇でコクのあるタイプ》
大人気のまる田!お燗でも冷でも最高に美味い。
厚みのある味わいに日本酒の原点を感じてください。
精米歩合:50% 度数:16% 日本酒度:+4
甘・辛度: 辛口 酸度:1.8
主要原料米:北海道産吟風

Maruta Junmai (Junmai)     125cc
Polishing ratio:50%  Alcohol power:16%
sake meter value:+4
Sweetness or Dry:  Dry  Acid: 1.8
Raw material name: Ginpu from Hokkaido
대인기의 마루다! 훈제도 차가워도 최고로 맛있다.
두께가 있는 맛에 니혼슈의 원점을 느껴 주세요.

■北斗随想(ほくとずいそう) 【純米吟醸】
グラス 900 (990 税込):ハーフ 700(770 税込)
Hokutozuiso Junmaiginjo
Glass 900 (990 IncludedTax):Half Size 700(770 IncludedTax)

■호쿠토 수상(호쿠토즈이소)

《香り高くコクのあるタイプ》
お酒のこだわり集団《北斗千国会》のブランド。
さすがにこの出来栄えなら文句なし。
精米歩合:45% 度数:16% 日本酒度:+5
甘・辛度: 辛口 酸度:1.4
主要原料米:北海道産吟風

Hokutozuisou  (Junmai Ginjyo)     125cc          
Polishing ratio:45%  Alcohol power:16%
sake meter value:+5
Sweetness or Dry:  Dry  Acid: 1.4
Raw material name: Ginpu from Hokkaido

■冬花火(ふゆはなび)  【純米吟醸】         
グラス 1200 ( 1320 税込):ハーフ 900(990 税込)
KINUYUKI Junmaiginjo
Glass 1200 ( 1320 IncludedTax):Half Size 900(990 IncludedTax)

■겨울 불꽃놀이(후유하나비)【순미 음양】

《香り高くコクのあるタイプ》
南杜氏の渾身の逸品。
梨を思わせるが優しい香りと切れある芳醇さのコンラストが絶品です。
精米歩合:50% 度数:16% 日本酒度:+2
甘・辛度: やや辛口 酸度:1.7
主要原料米:北海道産吟風

Fuyuhanabi  (Junmai Ginjyo)     125cc
Polishing ratio:50%  Alcohol power:16%
sake meter value:+2
Sweetness or Dry:  Slightly Dry  Acid: 1.7
Raw material name: Ginpu from Hokkaido


■奥尻 純米 地域限定流通
グラス 900 (990 税込):ハーフ 700(770 税込)
Okusiri Junmai
Glass 900 (990 IncludedTax):Half Size 700(770 IncludedTax)

오쿠지리 순미 지역 한정 유통

■その他リストにない物もありますのでスタッフにお問合せください!
■ Others Some items are not on the list, so please contact the staff!
■ 기타 일부 품목은 목록에 없으니 직원에게 문의해주세요!

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽
■お勧め道産酒:recommended sake
■日本酒:Sake
■日本酒飲み比べセット:Comparison Set
大吟醸&純米大吟醸最高ランク酒:Daiginjo&Junmaidaiginjo
シャンパン&泡:Champagne&Sparkling
■焼酎:Shochu  
■ビール:Beer
 
■カクテル:cocktail
  
■ワイン:Wine

■梅酒:PlumWine

■ウイスキー&ブランデー:whiskey &Brandy 

■ジンets:Jin
■ノンアルコール:Non alcohol
 
■果実酒&その他:liqueur&Others

■定番お料理:Food
   
■かま田TOP

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

■お一人様テーブルチャージ
お通し 3品込  1000 (1100)
Table Charge 1000 (3food included)
Consumption 10% tax is excluded
表示価格は税抜き価格

테이블 차지 1000(3가지 음식 포함)
소비세 10% 제외